NEVER THERE
|
NUNCA LÁ
|
| I need your arms around me |
Eu preciso dos seus braços ao meu redor, |
| I need to feel your touch |
Eu preciso sentir seu toque, |
| I need your understanding |
Eu preciso da sua compreensão, |
| I need your love so much |
Eu preciso tanto do seu amor |
| You tell me that you love me so |
Você me diz que me ama tanto, |
| You tell me that you care |
Você me diz que se importa. |
| But when I need you (baby) |
Mas quando eu preciso de você (baby) |
| Baby, you're never there |
Baby, você nunca está lá. |
| On the phone, long, long distance |
No telefone à longa, longa distância, |
| always through such strong resistance |
Sempre através de tal forte resistência, |
| First you say you're too busy |
Primeiro você diz que está ocupada demais, |
| I wonder if you even miss me |
Eu me pergunto se você até mesmo sente minha falta |
| Never there |
Nunca lá, |
| You're never there |
Você nunca está lá, |
| You're never ever ever ever there |
Você nunca, jamais, jamais está lá |
| A golden bird that flies away |
Um pássaro dourado que voa embora, |
| A candle's fickle flame |
Uma chama inconstante de vela |
| To think I held you yesterday |
Ao pensar que abracei você ontem, |
| Your love was just a game |
Seu amor era apenas um jogo. |
| You tell me that you love me so |
Você me diz que me ama tanto, |
| You tell me that you care |
Você me diz que se importa. |
| But when I need you (baby) |
Mas quando eu preciso de você (baby) |
| Baby |
Baby |
| Take the time to get to know me |
Use o tempo para chegar a me conhecer. |
| If you want me |
Se você me quer, |
| why can't you just show me |
por quê simplesmente não consegue me mostrar? |
| Well, always on this roller coaster |
Bem, sempre nesta montanha-russa |
| If you want me |
Se você me quer, |
| why can't you get closer |
por quê não consegue chegar mais perto? |
| Never there |
Nunca lá, |
| You're never there |
Você nunca está lá, |
| You're never ever ever ever there |
Você nunca, jamais, jamais está lá |