SOMEDAY I'LL BE SATURDAY NIGHT

ALGUM DIA SEREI SÁBADO À NOITE

Hey, man, I'm alive I'm takin' each day and night at a time Hey, cara, eu estou vivo estou pegando cada dia uma noite no tempo
I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night Estou me sentindo como uma segunda mas algum dia eu serei sábado à noite
Hey, my name is Jim, where did I go wrong? Hey, meu nome é Jim, onde foi que eu errei?
My life's a bargain basement, all the good shit's gone Minha vida é uma barganha subterrânea toda a merda se foi
I just can't hold a job, where do I belong? Eu não consigo um emprego onde eu pertenço?
I'm sleeping in my car, my dreams move on Estive dormindo em meu carro meus sonhos se moveram
My name is Billy Jean, my love was bought and sold Meu nome é Billie Jean meu amor foi comprado e vendido
I'm only sixteen, I feel a hundred years old Tenho apenas 16 anos me sinto como se tivesse centenas
My foster daddy went, took my innocence away Meu pai adotivo se foi e tirou minha inocência
The street life aint much better, but at least I get paid A estrada da vida não é muito melhor mas ao menos estou sendo pago
And Tuesday just might go my way Terça pode estar em meu caminho
It can't get worse than yesterday Não pode ficar pior do que ontem
Thursdays, Fridays ain't been kind Quintas, sextas não têm sido legais
But somehow I'll survive Mas de algum jeito eu sobrevivo
Hey man I'm alive I'm takin' each day and night at a time Hey cara eu esto vivo estou pegando cada dia um a noite no tempo
Yeah I'm down, but I know I'll get by Yeah estou derrotado mas eu sei que vou passar
Hey hey hey hey, man gotta live my life Hey hey hey hey cara, eu tenho que viver minha vida
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice Como se não tivesse nada além deste rolar de dados
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night Estou me sentindo como uma segunda mas algum dia eu serei sábado à noite
Now I can't say my name, and tell you where I am Agora eu não posso dizer meu nome ou te dizer onde estou
I want to roll myself away, don't know if I can Eu quero me explodir, não sei se eu posso
I wish that I could be in some other time and place Eu gostaria de poder estar em outro tempo e lugar
With someone elses soul, someone elses face Com a alma de outro alguém e a cara de outro alguém
I'm gonna pick up all the pieces and what's left of my pride Vou recolher os pedaços e o que eu sobrou do meu orgulho
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night Estou me sentindo como uma segunda mas algum dia eu serei sábado à noite
Saturday night here we go sábado à noite aqui vamos nós
Some day I'll be Saturday night Algum dia eu serei sábado à noite
I'll be back on my feet, I'll be doin' alright Eu voltarei aos meus pés vou fazer direito
It may not be tomorrow baby, that's OK Não deve ser amanhã baby tudo bem
I ain't goin' down, gonna find a way, hey hey hey eu não estou derrotado vou encontrar um jeito hey hey hey