KEEP THE FAITH

MANTER A FÉ

Mother mother tell your children Mãe mãe diga as suas crianças
That their time has just begun Que o tempo delas começou
I have suffered for my anger Eu tenho sofrido por minha fúria
There are wars that can't be won Há guerras que não podem ser vencidas
Father father please believe me Pai pai por favor acredite em mim
I am laying down my guns Estou baixando minhas armas
I am broken like an arrow Estou quebrado como uma flecha
Forgive me Me perdoe
Forgive your wayward son Perdoe seu perverso filho
Everybody needs somebody to love Todos precisam de alguém para amar
(mother, mother) (mãe, mãe)
Everybody needs somebody to hate Todos precisam de alguém para odiar
(please believe me) (por favor, acredite em mim)
Everybody's bitching Todos estão se prostituindo
'cause they can't get enough pois não conseguem o suficiente
And it's hard to hold on E é difícil agüentar
When there's no one to lean on Quando não há ninguém para se apoiar
Faith: you know you're gonna live thru the rain Fé você sabe que vai viver através da chuva
Lord you got to keep the faith Senhor, você tem que manter a fé
Faith: don't let your love turn to hate Fé não deixe seu amor se transformar em ódio
Right now we got to Agora mesmo nós temos que
Keep the faith Manter a fé
Keep the faith Manter a fé
Keep the faith Manter a fé
Lord we got to keep the faith Senhor nós temos que manter a fé
Tell me baby when I hurt you Me diga baby quando te machuquei
Do you keep it all inside Você guarda tudo dentro
Do you tell me al's forgiven Você me diz que tudo está perdoado
And just hide behind your pride E apenas anda atrás de seu orgulho
Everybody needs somebody to love todos precisam de alguém para amar
(mother, father) (mãe, mãe)
Everybody needs somebody to hate Todos precisam de alguém para odiar
(please don't leave me) (por favor, não me deixe)
Everybody's bleeding Todos estão sangrando
'cause the times are tough pois os tempos são árduos
Well it's hard to be strong Bem é difícil ser forte
When there's no one to dream on Quando não há ninguém para sonhar
Faith: you know you're gonna live thru the rain Fé você sabe que vai viver através da chuva
Lord you got to keep the faith Senhor você tem que manter a fé
Now you know is not too late Agora você sabe que não é tão tarde
Oh you got to keep the faith Oh você tem que manter a fé
Faith: don't let your love turn to hate Fé, não deixe seu amor se transformar em ódio
Right now we got to Agora mesmo nós temos que
Keep the faith Manter a fé
Keep the faith Manter a fé
Keep the faith Manter a fé
Lord we got to keep the faith Senhor nós temos que manter a fé
Walking in the footsteps Andando nas pegadas
Of society's lies Das mentiras da sociedade
I don't like what I see no more Eu não gosto do que vejo
Sometimes I wish that I was blind Às vezes eu gostaria de ser cego
Sometimes I wait forever Às vezes eu espero para sempre
To stand out in the rain Para ficar na chuva
So no one sees me cryin' Então ninguém me vê chorando
Trying to wash away the pain Tentando lavar a dor
Mother father Mãe pai
There's things I've done I can't erase Há coisas que fiz que não posso apagar
Every night we fall from grace Cada noite nós caímos a mercê
It's hard with the world in yours face É duro com o mundo na sua cara
Trying to hold on, trying to hold on Tentando agüentar, tentando agüentar