I BELIEVE

ACREDITO

All I know is what I've been sold Tudo o que sei é que fui vendido
You can read my life like a fortune told Você pode ler minha vida como a fortuna conta
I've seen the dream, there's no land of Oz Vi o sonho, não há terra de Oz
But I got my brain and I got a heart Mas arrumei minha cabeça e meu coração
And courage built I won't let go E consolidei coragem e não irei
What we need right now is soul O que nós precisamos agora é alma
I can't do this, you can't do that Não posso fazer isto, você não pode fazer aquilo
They feed us lines but I won't act Eles abastecem nossas linhas mas não atuarão
And all good things will come to pass E todas as coisas boas passarão
But the truth is all you have to have Mas a verdade é tudo que você tem é seu
And would you lie for it? E mentiria por isso?
(Do you) cry for it? Choraria por isso?
(Would you) die for it? Morreria por isso?
Would you Faria
I believe, I believe Acredito, acredito
With every breath that I breathe Com tudo que respiro
You and me can turn a whisper to a scream Você pode me mudar de sussurro para grito
I believe, I believe Acredito, acredito
You know what you came here for Você sabe que chegou aqui
You'll pay the cost, Você pagará o preço
like it's your cross to bear Como suportar esta cruz
Are we the ones that put it there Somos os únicos que colocarão ali
Would you scheme for it planejaria para isto,
scream for it, bleed for it Grite, sangre por isto,
Would you Faria
I believe, I believe Acredito, acredito
Believe we're still worth Acredito sermos dignos ainda
The fight you'll see Você verá a briga
There's hope for this world tonight há esperança para o mundo esta noite
I believe, I believe acredito, acredito
Don't look up on your movie não olhe para a projeção do seu filme
In record stores or magazines nas bancas ou revistas
Close your eyes and you will see feche seus olhos e verá
That you are all you really need que você é tudo que realmente preciso