ALWAYS
|
SEMPRE
|
| This romeo is bleeding |
Este Romeu está sangrando |
| But you can't see his blood |
Mas você não consegue ver seu sangue |
| It's nothing but some feelings |
Não é nada a não ser um sentimento |
| That this old dog kicked up |
Que este velho cachorro jogou para o alto |
| It's been raining since you left me |
Chove desde que você me deixou |
| Now I'm drowning in the flood |
Agora estou me afogando na correnteza |
| You see I've always been a fighter |
Você vê, eu tenho sido sempre um lutador |
| But without you I give up |
Mas, baby, sem você eu desisto |
| Now I can't sing a love song |
Agora eu não consigo cantar |
| Like the way it's meant to be |
Uma canção de amor cantada, do jeito que ela deve ser |
| Well, I guess I'm not that good anymore |
Bem, imagino que não sou bom do jeito que eu era |
| But baby, that's just me |
Mas, baby, este sou eu simplesmente |
| And I will love you, baby - Always |
Sim, vou te amar, baby, sempre |
| And I'll be there forever and a day - Always |
E estarei lá para sempre e um dia mais, sempre |
| I'll be there till the stars don't shine |
Estarei lá até as estrelas não brilharem |
| Till the heavens burst and |
Até o céu explodir e |
| The words don't rhyme |
As palavras não rimarem |
| And I know when I die, you'll be on my mind |
E sei que quando eu morrer você estará em meu pensamento |
| And I'll love you - Always |
E vou te amar sempre |
| Now your pictures that you left behind |
Agora você imagina o que deixou para trás |
| Are just memories of a different life |
São apenas lembranças de uma vida diferente |
| Some that made us laugh, some that made us cry |
Algumas que fizeram a gente rir, algumas que fizeram a gente chorar |
| One that made you have to say goodbye |
Uma que fez você ter de dizer adeus |
| What I'd give to run my fingers through your hair |
O que eu daria para passar os meus dedos pelos seus cabelos |
| To touch your lips, to hold you near |
Tocar seus lábios, te abraçar |
| When you say your prayers try to understand |
Quando você faz suas preces tente entender, |
| I've made mistakes, I'm just a man |
Eu cometi erros, sou apenas um homem |
| When he holds you close, when he pulls you near |
Quando ele te abraça apertado, quando ele te puxa para perto |
| When he says the words you've been needing to hear |
Quando ele diz as palavras que você está precisando ouvir |
| I'll wish I was him 'cause those words are mine |
Eu desejaria ser ele, porque aquelas palavras são minhas |
| To say to you till the end of time |
Para eu dizê-las para você até o final dos tempos |
| Yeah, I will love you baby - Always |
Sim, vou te amar, baby, sempre |
| And I'll be there forever and a day - Always |
E estarei lá para sempre e um dia mais, sempre |
| If you told me to cry for you |
Se você me dissesse para chorar por você, |
| I could |
Eu poderia |
| If you told me to die for you |
Se você me dissesse para morrer por você, |
| I would |
Eu o faria |
| Take a look at my face |
Olhe para o meu rosto |
| There's no price I won't pay |
Não há nenhum preço que eu não pagaria |
| To say these words to you |
Para dizer essas palavras para você |
| Well, there ain't no luck |
Bem, não há nenhuma sorte |
| In these loaded dice |
Nesses dados viciados |
| But baby if you give me just one more try |
Mas, baby, se você deixar eu tentar outra vez |
| We can pack up our old dreams |
Nós podemos juntar nossos velhos sonhos |
| And our old lives |
E nossas velhas vidas |
| We'll find a place where the sun still shines |
Nós encontraremos um lugar onde o Sol ainda brilha |