I'VE BE LOSING YOU
|
TENHO PERDIDO VOCÊ
|
| It wasn't rain that washed away |
Não foi a chuva que lavou para longe |
| Rinsed out the colours of your eyes |
Enxaguando as cores de teus olhos |
| Putting the gun down on the bedside table |
Colocando a arma sobre o criado-mudo |
| I must have realized; |
Devo ter percebido; |
| It wasn't the rain |
Não foi a chuva |
| That made no difference |
Que não fez diferença |
| And I could have sworn it wasn't me |
E eu poderia ter jurado que não fui eu |
| Yet I did it all so coldly |
Ainda assim tudo tão friamente |
| almost slowly |
quase lentamente |
| plain for all to see |
Claro para todos verem |
| Oh, c'mon please now |
Oh, vamos, por favor agora |
| talk to me |
Converse comigo |
| tell me things I could find helpful |
Diga me as coisas que eu poderia achar úteis |
| How can I stop now |
Como posso parar agora |
| Is there nothing I can do |
Não há nada que eu possa fazer |
| I have lost my way |
Perdi meu rumo |
| I've been losing you |
Tenho perdido você |
| I can still hear our screams competing |
Eu ainda posso ouvir nossos gritos competindo |
| You're hissing your like a snake |
Você assobiando seus esses como uma cobra |
| Now in the mirror stands |
Agora aparece no espelho |
| half a man |
Um meio homem |
| I thought no one could break |
Que pensei que ninguém poderia partir |
| It wasn't the rain |
Não foi a chuva |
| That made no difference |
Que não fez diferença |
| nervously drumming on: Run away |
nervosamente batucando: Fuja |
| But I want the guilt to get me |
Mas eu quero que a culpa me pegue |
| thoughts to wreck me |
pensamentos para me destruir |
| preying on my mind |
à postos em minha mente |
| Please now |
Por favor agora |
| talk to me |
Converse comigo |
| tell me things I could find helpful |
Diga-me as coisas que eu poderia achar úteis |
| For how can I stop now |
Afinal, como posso parar agora |
| Is there nothing I can do |
Não há nada que eu posso fazer |
| I have lost my way |
Perdi meu rumo |
| I've been losing you |
Tenho perdido você |