TAKE ON ME
|
VENHA COMIGO*
|
| We're talking away |
Estamos conversando à toa |
| I don't know what |
Não sei o que |
| I'm to say I'll say it anyway |
Mas vou dizer de qualquer maneira |
| Today's another day to find you |
Hoje é outro para te encontrar |
| Shying away |
Fugindo de timidez |
| I'll be coming for your love, OK? |
Estarei vindo pelo seu amor, ok? |
| Take on me, take me on |
Venha comigo, venha comigo |
| I'll be gone In a day or two |
Terei ido embora em um dia ou dois |
| So needless to say I'm odds and ends |
É tão desnecessário dizer que estou desfeito |
| But I'll be stumbling away |
Mas estarei perambulando para longe daqui |
| Slowly learning that life is OK. |
Lentamente aprendendo que a vida é boa (legal). |
| Say after me |
Repita depois de mim |
| It's no better to be safe than sorry |
Não é melhor estar seguro do que magoado? |
| Take on me, take me on |
Venha comigo, venha comigo |
| I'll be gone In a day or two |
Terei ido embora em um dia ou dois |
| Oh the things that you say |
Oh, as coisas que você diz |
| Is it live or |
Isto é viver ou |
| Just to play my worries away |
Apenas brincar de mandar minhas preocupações embora? |
| You're all the things |
Você é todas as coisas |
| I've got to remember |
que tenho que lembrar |
| You're shying away |
Você foge de timidez |
| I'll be coming for you anyway |
Estarei vindo por você de qualquer maneira |
| Take on me, take me on |
Venha comigo, venha comigo |
| I'll be gone In a day or two |
Terei ido embora em um dia ou dois |