CRYING IN THE RAIN
|
CHORANDO NA CHUVA
|
| I'll never let you see |
Eu nunca deixarei você ver |
| The way my broken heart is hurting me |
Como meu coração ferido me faz sofrer |
| I've got my pride and I know how to hide |
Tenho meu orgulho e sei esconder |
| All the sorrow and pain |
Toda a tristeza e a dor |
| I'll do my crying in the rain |
Eu vou chorar na chuva |
| If I wait for cloudy skies |
Se ficar esperando por céus nublados |
| You won't know the rain |
Você não vai ver a diferença entre a chuva |
| From the tears in my eyes |
E as lágrimas dos meus olhos |
| You'll never know that I still love you so |
Você nunca saberá que eu ainda te amo tanto |
| though the heartaches remain |
Embora as dores do coração continuem |
| I'll do my crying in the rain |
Eu vou chorar na chuva |
| Raindrops falling from heaven |
Gotas de chuva caindo do paraíso |
| Will never wash away my misery |
Não conseguirão lavar minha miséria |
| But since we're not together |
Já que não estamos juntos |
| I'll wait for stormy weather |
Vou esperar pela tempestade |
| To hide these tears I hope |
Para esconder estas lágrimas que, espero, |
| You'll never see |
Você nunca verá |
| Someday, when my crying is done |
Algum dia, quando parar de chorar |
| I'm gonna wear a smile |
Vou sorrir |
| And walk in the sun |
E andar sob o Sol |
| I may be a fool, but 'till then, darling, |
Posso ser um tolo, mas até lá, querida, |
| You'll never see me complain |
Você nunca me verá reclamar |
| I'll do my crying in the rain |
Eu vou chorar na chuva |