SPACEMAN

ASTRONAUTA

Starry night bring me down Noite estrelada me deixa abatida,
'Til I realize the moon Até que percebo a Lua.
It seems so distant yet I felt it pass Ela parece tão distante, apesar disso eu sinto-a passar
Right through Direto por dentro.
So I see what I see Então eu vejo o que vejo,
A new world is over me Um novo mundo está sobre mim.
So I'll reach up to the sky Portanto eu tentarei alcançar o céu
And pretend that I'm a E fingir que sou um
Spaceman, in another place and time Astronauta, em outro lugar e tempo.
I guess I'm lookin' for a brand new place, Eu creio que estou procurando por um lugar novinho em folha,
Is there a better life for me Existe uma vida melhor para mim?
Subtle wind blow me gone Vento sutil me sopra, perdida,
Let me rest upon your move Deixe-me descansar em seu movimento.
I trust I'll end up sleeping Eu confio que acabarei dormindo,
Cradled in my doom Embalada em meu destino.
So I feel what I feel Então eu sinto o que sinto,
I can't grasp what is not real Não posso agarrar o que não é real.
So I'll get myself real high Portanto eu ficarei animada de verdade,
And imagine I'm a E imaginarei que sou um
Spaceman, in another place and time Astronauta, em outro lugar e tempo.
I guess I'm lookin' for a brand new place, Eu creio que estou procurando por um lugar novinho em folha,
is there a better life for me Existe uma vida melhor para mim?
I remember in my mind Eu recordo em minha mente,
They say I'm a daydreamin' Eles dizem que sou uma sonhadora.
Is it all that it seems Isto é tudo aquilo que parece,
Or am I all the things I'm looking for, yeah Ou eu sou todas as coisas que estou procurando? Sim!
So I see what I see, Então eu vejo o que vejo,
A new world is over me Um novo mundo está sobre mim.
And I'll reach up to the sky E tentarei alcançar o céu
And pretend that I'm a spaceman E fingir que sou um astronauta,
In another place and time Em outro lugar e tempo.
I guess I'm lookin' for a brand new place Eu creio que estou procurando por um lugar novinho em folha.
I remember living in a different life Eu me lembro de viver numa vida diferente,
Is there a better life for me Existe uma vida melhor para mim?